为加强研究生思想政治教育,把握科技发展脉搏,进一步提升专业素养,培养文化自觉与自信,12月12日,威尼斯7798cc举办“开发智能翻译潜力,构筑文化传播桥梁”联学共建主题党日活动。威尼斯7798cc胡志军老师、包汉毅老师、郑春光老师、谢冰冰老师、田小龙老师及研究生辅导员张新苑老师出席本次活动。本次活动由翻译学研究团队党支部、英语笔译硕士党支部、英语口译与翻译学硕士党支部、研究生会学术部主办。
活动伊始,包汉毅老师围绕翻译学者应充分利用AI辅助翻译与翻译学者应在AI所不及之处着力开拓两方面进行分享,他提出翻译学习者要善用AI辅助翻译,深入探讨AI翻译的不足之处,并指出外语学习者应由双语言人、双文化人转型为双思想人,同时也要精通东西方的思想体系,弘扬中华优秀传统文化。
谢冰冰老师围绕数智时代下翻译人才的素养展开分享。谢老师首先介绍国内人工智能的发展背景,指出翻译学习者应重视母语学习,并详细分析国内翻译行业的发展现状,启示外语学习者作为数智时代的主体,应依托跨文化交际的优势,开拓编程等新技术领域,提高自身技术素养。
郑春光老师以当下人工智能的快速发展为入题点,强调外语学习者要融入智能时代,借助AI提高翻译效率,并列举具体数据客观分析人工智能技术改变了翻译的生产模式,直观指出外语学习者应保持理性分析,充分思考人与AI的关系,学会使用人工智能辅助翻译学习。
在访谈和自由问答环节,四位老师详细解答了同学们前期提出的问题,与同学们进行了更深入的交流与探讨。老师们指出翻译学习应注重课外实践,充分利用各类学习资源,不断提高翻译技能,完善跨文化知识体系,全面提升个人的综合能力。
此次党日活动让同学们深入了解了智能翻译的发展前景,引导同学们着眼于实践与人工智能的结合,把握时代发展脉搏,鼓励同学们积极投身于中外文明的交流互鉴之中,讲好中国故事,展现中国形象,为新时代文化传播贡献力量。